All contents written
& translated by sashow. Webpage produced 2006.
Asano Atsuko Fan Page
International (C)
All Rights Reserved. Copying / reprint is strictly Prohibited.
嚴禁 連結/抄襲/轉載/複製/仿製/加工使用
本網站的任何資料內容及圖片
![]() |
![]()
Cast 浅野温子/浅野和之/鈴木浩介 On Stage
|
What |
|
2004年9月9日於英國倫敦Royal Court Theatre公演、Joe Penhall 的話題作「DUMB SHOW」。 尖銳地反映新聞業界現今的過份報導行徑,以「報導的義務」為盾,不摘手段地採訪、不厭捏造醜聞、做得太過的業界。把公眾人物的私生活赤裸裸曝光,帶來甚麼呢。 |
2004年9月9日、ROYAL COURT THEATRE で開けた JOE PENHALL の「DUMB SHOW」。JOE PENHALL はジャーナリズムの行き過ぎた今日の状況をこの作品で鋭く巧みに描いた。それは今日の東京でも同じ現象が起きている。「報道の義務」を盾にスキャンダルの捏造をも厭わない、行き過ぎたマスコミ。白日の下に晒されるセレブリティのプライベートは、何をもたらすか。 |
Story |
|
TV コメディアンのバリーは人の心を惹きつける魅力のある人物ではあるが、実のところ自惚れが強く貪欲、出演番組は下り坂でプライベートもうまくいってない。そんな彼をリズとグレッグは五つ星ホテルの一室に招いた。高級顧客向けプライベートバンクの銀行員に扮した2人は、バリーに顧客向けのトークショーをしてくれないかと頼む。最初は難色を示すバリーだが、心をくすぐる言葉巧みな誘惑と高額のギャラに惹かれ、仕事を引き受けると返事する。だが、それはバリーに仕掛けられた巧妙な罠の始まりだった。 バリーはセクシーなドレスを着たリズとホテルの部屋で二人きりに。バリーは酒を飲み、どんどん饒舌になっていき、次々とリズに打ち明ける。仕事のこと、家族のこと、酒とドラッグのこと。さらに酒が進んだ彼はリズを口説き始めるのだが…。 バリーの言葉は真実か、リズとグレッグはバリーに何を語らせたいのか。そしてバリーを待ち受けている衝撃の事実と、さらにその先にある結末は…。 |
電視喜劇演員 Barry (浅野和之 飾)雖然擁有吸引人的魅力,其實他既自戀又貪婪,演出節目事業正走下坡,私生活亦不順暢。這時 Liz (Jane) (浅野温子 飾) 和 Greg(John) (鈴木浩介 飾) 招待Barry到高級飯店的華麗房子相會。Liz 和Greg 偽裝為專為高級客戶服務的私人銀行行政人員,邀請Barry為顧客主持Talk Show。Barry 最初也不想應允,但抵耐不住 Liz 和 Greg 的巧言令色和高額報酬的引誘,終於接受了這個工作。其實,這是誘騙Barry 的陷阱。 隨後,打扮性感的 Liz 和 Barry 獨處一室。Barry 酒醉,面對魅力非凡又不停誘惑他的 Liz ,Barry 亳無保留地透露自己的事跡:工作、家庭、酒和毒品。而亢奮的他更欲挑逗 Liz…。 這一切,都被 Liz 預早隱藏的攝錄機給錄下來。Liz 與 Greg 揭露身份,一切都是他倆為小報新聞做頭條而設的圈套。 但… Barry所言的是真實、還是謊言?Liz是騙子還是被騙者…?似見非見,是耶非耶,哪些是真實的,哪些又是虛幻的… |
Information |
|||
這次温子飾演以美貌和手段欺騙藝人以造新聞頭條的小報美人女記者。 大概是舞台主演的關係,温子落力參與的宣傳活動繁多,記者會見、報章、雜誌、Radio、映像採訪...宣傳琳瑯滿目。詳情請看站內News 及BBS 記事。 東京記者會見於8月8日在銀座舉行,當時綵排工作才剛開始第一週進行。被問到對於演出這劇時的新發現,温子:「我每天都做著瑜珈Yoga (笑),發現自己的身體變得回復到原本那麼的柔軟啊-像那樣的發現(笑)。不好意思呢,哈哈哈」。當被問到如果自己是記者那會如何?温子答道:「我希望帶著誠意去取新聞頭條 (現場爆笑)。我想意外地我會很優秀(笑)。」 這次採訪時記者們也提出温子與和之『是W浅野呢』,曾經和浅野優子被譽為「W浅野」的温子,對跟浅野和之這新拍檔「新.W浅野」,開了個危險的玩笑:「(和之)比"舊"的更關照我,"舊"的完全不關照我,他(和之)非常地關照,叫我怎麼辦好?像那樣(笑)」。這次會見中温子也是性感胸元的服裝登場,共演的兩位男拍檔笑說:「在綵排室也是眼睛去了乳谷,說不了台詞...」 |
|
||
PR in Tokyo (2006.8.8)
|
|||
PR in Osaka & Nagoya (2006.7.12 & 7.13)
|
大阪和名古屋記者會見分別於7月12日及13日舉行。 記者會上開朗的温子豪爽的笑聲連發。雖然認識不久,温子很快便以"Kazu Kazu" ("和和")來暱稱對手浅野和之,兩人非常合拍的樣子。這一對初次合演的「W浅野」對這高難度的劇作都充滿信心。 温子笑言:「 初次演這樣少人數只有三個人的舞台劇,希望挑戰濃厚的演出,讓觀眾有多方面的享受。」 而飾演被騙藝人的浅野和之:「喜歡女人和金錢的庸俗人這點很有魅力」逗得在場人士都笑了。 温子笑說:「最近當接受訪問時,都為了這個角色設計學習。」近年來温子一年一度演舞台劇,她的感覺是「舞台跟映像的世界不一樣,需要臨機應變,但我還是未夠好...」 |
in Magazines & others
|
||
|
![]() |
這次由大和田一美さん擔任Dumb
Show 温子的所有宣傳出席、專訪取材和舞台演出的髮型及化妝設計。全都美輪美奐,大獲好評。
而舞台小冊子就以Tabloid小報的形式印製。
(既薄且大,較難收藏保存
|
隨著劇情,温子不停地故意擺出性感的 pose 去誘惑和之,包括向和之挑起長腿讓他看裙子「裡面」,當然也在誘惑台下觀眾,嘻嘻。不論上身、下身,各種姿勢都大膽開放。温子,看來這次是括出去了!在舞台上已經是揮
洒自如,雖然覺得每個動作都是精心策劃的演技。對了,一開始温子是戴著長假髮的造型呢,前髮留海,髮型很不錯,只嫌化粧太誇張?!把眼角畫得高高的,讓面容都有點不像温子。
DUMB SHOW Review #2 by sashow (2006.9.15 19:00~) 第二回看Dumb
Show。這天坐第一列座位!真的距離舞台很近!都呼吸到台上的香檳之香溢和演員們吸煙的氣味!那枝香檳啊,真的很香,正如温子台詞一樣:「Fruity!」(笑)。那時我也很想喝啊。
DUMB SHOW
Review 第三回看Dumb
Show。這天坐第三列,角度也不差。不知是否正午吃得太飽的關係,而且是星期六下午,有些觀眾是地區居民獲贈「招待劵」,坐在隔隣的老伯伯竟然一直在打瞌睡!太過份。
DUMB SHOW Review #4 by sashow (2006.9.16 19:00~) 第四回看Dumb Show。繼午間後,我又來了劇場(笑)。這晚座位跟午間的一樣。
尤其喜歡每逢換場期間走回後台和出場時,温子都挺直身子昂首邁步的姿態模樣,超帥!光芒魅力全開!在舞台上,温子的存在感真的很強,征服了觀眾。 每天完場時都聽到其他觀眾說:温子腿很美!温子很美麗!正是(笑)。據知這次舞台不論是髮型、服裝、化妝...全都大獲好評呢。尤其人們總不可缺的評語一定是:再次實感温子身型拔萃出眾!既酷且美!
DUMB SHOW Review #5 by sashow (2006.9.17 19:00~ 東京千秋樂 [最終回) 這是我旅途的最後一場(第五回)觀劇,也是東京公演的最後一場。帶著超期待和依依不捨的心情來到。這天座位超好,是第一列(笑),也於某幕當温子舉起雙腿時不經意地看到了她的
裙子裡面的...
之後當温子仍是這個性感紅裙子的造型坐在
Sofa
椅背上演的一場,忽見温子動了動,哈哈,有隻大蒼蠅降落在她的豐胸上(爆)!
這次温子的精彩舞台演出,真的讓我有非常美好的回憶。而且深深感動著温子是成功地在舞台上用身體的每一個部分都在演譯
~The End~ |
All contents written
& translated by sashow. Webpage produced 2006.
Asano Atsuko Fan Page
International (C)
All Rights Reserved. Copying / reprint is strictly Prohibited.
嚴禁 連結/抄襲/轉載/複製/仿製/加工使用
本網站的任何資料內容及圖片